Comentarios

  1. Juan Villicaña dice

    Este articulo lo estaba esperando, excelente listado. Esteban Siller para mi es un excelente representante de Monterrey en el doblaje (no por nada su voz es muy norteña).

    Sobre Eladio González Garza, el de hecho vive en Monterrey y hace teatro aqui mismo. En MultiMedios una vez lo entrevistarón y me lo perdi. Uno de sus mejores trabajos es el protagonista de Fuga en el siglo XXIII. Eladio podria decirse que es muy famoso y reconocido pero no por sus participaciones en el doblaje (tristemente). Sin embargo los actores de doblaje de aquella epoca más los nuevos que han entrado si tienen muy presente quien es el y que ha hecho.

    José Lavat hace muchos comerciales tanto para México como para Sudámerica. Los spots publicitarios del programa radial de Pedro Ferriz de Con son de el. Para mi el es la mejor voz de Harrison Ford y Sean Connery.

    Diana Santos aun sigue siendo la voz oficial de Minnie, más sin embargo ya no dobla a Daisy (se la dierón a Lili Barba). Aún sigue participando en los doblajes de Disney pero haciendo ambientes y voces adicionales. De hecho Diana Santos desde principios de los 90s ya no ha hecho protagonicos.

  2. Carlos García JR dice

    No esta mal pero ¿Donde dejas a Arturo Mercado Padre, Alfonso Obregon y el Tata Arvizu?, y mas aun Jesus Barrero, si vistes animes de hombres de acción como Robotech, Mazinger o los caballeros del zodiaco creciste oyendo a los Caballeros del zodiaco, aun así buena lista, don Maynardo, don Esteban y Don Pancho son de mis favoritos.

    • Jurgen dice

      Nunca he sido fan del Tata (y de hecho lo comente en el articulo), se que es el mas respetado entre los actores de doblaje pero a mi todos sus trabajos me suenan a Pedro Picapiedra (Parecido a Ruben Moya), Jesus Barrero, la verdad, nunca me ha parecido un gran actor de doblaje, si participo en muchas series iconicas pero su voz nunca se me hizo de lo mas destacado.

      Los actores que nombre participaron en las caricaturas ochenteras, en la era preanime en Mexico, cuando ni Mazinger ni Robotech competian contra He-Man o con las caricaturas de Hanna Barbera (hablo de inicios de los 80s), para mi el anime no despego sino hasta Caballeros del Zodiaco, alrededor de 1993, para ese entonces las voces que aqui comente ya estaban tatuadas en mi mente, mucho antes que las que escuchamos en nuestros animes favoritos

      • Juan Villicaña dice

        Preguntando con actores de doblaje, he visto que la mayoria tiene en mayor consideración como el mejor a Carlos Becerril (Mario Castañeda siendo uno de ellos).

  3. Viridiana Lissete dice

    Hola fans de los pitufos o personas que vieron la serie en su infancia, les voy a dar una mala noticia. Ayer 23 de Octubre del 2013 acaba de morir a sus 82 años el actor de doblaje de voz de gargamel y otros personajes, el maestro y al mismo tiempo director: Esteban Siller. lo se porque ayer en la tarde fui a la escuela de doblaje, voy a la direccion a preguntar ¿A qué hora va llegar el maestro? la muchacha me responde: Esperate tantito, es que estoy ocupada. me siento en una silla, viene un compañero cercano a el y le pregunto ¿Si va ver clases o no? El me dice: No sabemos, pero te quiero decir que el maestro Esteban murio hoy en la mañana. Al escuchar esa mala noticia, me sorprendio y le pregunte: ¿No saben de que murio? y ¿A que hora fue su muerte? El muchacho me responde:No sabemos que causo su muerte y murio a las 5:30 am.

    • Jurgen dice

      Me entere de la muerte de don Esteban Siller por tu comentario, que gran tristeza y perdida para el doblaje, tenia el deseo de algun dia platicar con el, su voz es una de las que mas escuchaba cuando era niño, se le va a extrañar mucho

  4. Alejandro Longopas dice

    Mis respetos a las voces mexicanas que pusieron su talento y corazón en el amplio Universo Animado de los años 70′, 80′ y 90′ y también en la boca de iconicos actores de series y películas inolvidables. Supo el oído avisarme alguna vez de la perdida de una de esas voces, y fue un fastidio. Es que para aquellos que hablamos la misma lengua, la voz es como el alma. ¡Un abrazo desde Argentina!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial